zaaf : weakness * faiblesse la * Schwäche e,
schwacher Punkt * acz, acef, danen, dif, dumur, hubut, nehke, tahazul, vehen,
vehn
zabıt : minutes * le procès-verbal * Protokoll s *
tenzim
zabıt tutmak : take minutes * dresser un procèsverbal * ein
Protokoll aufnehmen, protokollieren * aheze dakaika
zabıta : police, constable * police la, agent de
police * Polizei e * bulis, şihne, şurta
zade : son, daughter * fils le, fille la * Sohn r,
Tochter e * ibn, bint
zafer : victory, triumph * victoire la, triomphe le *
Sieg r, Triumph r * feth, fevz, galebe, intisar, nasr, zafer
zafer kazanmak : win a victory, defeat, conquer, vanquish *
remporter une victoire, vaincre * siegen * bezze, hezeme, galebe
zafiyet : weakness, debility * faiblesse la, débilité
la * Magerkeit e; abgemagert sein, Debilität e, Schwäche e * acz, acef, danen,
dif, dumur, hubut, nehke, tahazul, vehen, vehn
zahid : ascetic, abstention and seclusion from all
earthly matters * ascétique * asketisch * zahid ( zuhdi )
zahire : stock of grain * denrée la * Getreide s *
zuhr
zahiri : apparent * apparent * ersichtlich * zahiriy
zahmet : trouble, pains, fatigue, difficulty * peine
la, fatigue la; embarras le, difficulté la * Mühe e, Bemühung e, Umstände,
Schwierigkeit * ana, aya, eved, haser, hasera, hasira, iya, ichad, irhak, iy,
kedaha, kedh, kelale, kelle, luğub, masera, mensabe, meşakka, nasab, nehke,
taab, taanna, taibe, vasa
zahmet çekmek : suffer pain * souffrir de douleur * Schmerzen
leiden * yerğab
zahmet etmek : take pains, bother * donner la peine, se
fatiguer * sich bemühen * taibe, sab bil elem
zahmetli : hard, difficult, bothersome, tiresome,
painful, burdensome * pénible, fatigant, difficile * beschwerlich, mühsam *
asir, muakkad, muchid, munhik, murhik, mustasab, mutib, mutaassir, mutaazzir,
nasib, sab, şakk
zahmetsiz : easy, painless * facile, sans peine *
mühelos, leicht * heyyin, sehl, yesir
zahter : zahtar, kind of thyme * zahter * zahter *
zahter
zakkum : oleander * laurier-rose le * Oleander r *
zekkum
zalike : this * ce, ceci, cette * dies, diese, dieser
* zalike
zalim : cruel, ruthless, tyrannic * cruel, inhumain,
implacable, tyrannique * grausam, greuel, tyrannisch * adin, bagin, cair, cevr,
haif, kahhar, kahir, kasit, mudtahid, mustebidd, mutaassif, mutahakkim,
muteemmir, tagin, tagiye, zalim ( azlem ), zallam, zalum
zalimlik : cruelty, inhumanity * cruauté la, inhumanité
la, méchanceté la * Herzlosigkeit e, Grausamkeit e, Greueltat, Unmenschlichkeit
e * adiye, asf, avadin, bagy, cevr, daym, hark, hayf, idtihad, intihak,
taaddin, tahattin, tugyan, udvan, utuv, zulm
zam : addition; rise, raise * augmentation la, majoration la * Zulage e;
Zuschlag r * ziyadet
zam yapmak : increase, mark sth up, rise, elevate *
augmenter, majorer, élever * erhöhen, vermehren * izdade, tezayede, zade
zaman : time; tense * temps le * Zeit r * dehr, hiyn,
mehl, muhlet, menun, mikat, vakt, zeman, zemen, hukub (uzun), işa (yatsı),
devr, devra, hukub
zaman aşımı : peremption, prescription, time out, lapse of
time * péremption la, prescription la, laps de temps, expiration d'un délai *
Verjährung e, Fälligkeit e * murur-i zaman, nefed el vakt
zaman aşımına uğramak : run out of time * manquer de temps * die Zeit
davonlaufen * en yenfed el vakt
zaman belirlemek : respite, set time for, fix a time * fixer une
heure, régler le temps * anberaumen * zabt el vakt, itahat el vakt
zaman kazanmak : gain time * gagner du temps * Zeit gewinnen *
ahsil alel vakt
zaman öldürmek : kill time * perdre son temps * Zeit
verbringen * temdiyet el vakt
zaman zaman : from time to time, sometimes * de temps en
temps, parfois * von Zeit zu Zeit, manchmal, ab und zu * bad el ahyan
zamana uymak : keep up with the times * suivre le temps *
zeitgenoessisch sein * ittebaa el vakt
zamanında : duly, at the right time; at the time * en son
temps; lors de * rechtzeitig, zur rechten Zeit; seinerzeit; früh zeitig;
beizeiten; zu der Zeit * fil vakt-i munasib; iz, iza, lemma; fil mevaid
zamanla : in time, in the course of time, over time *
dans le temps, dans la course du temps, au fil du temps, dans la suite des
temps, à la longue * mit der Zeit, im Laufe der Zeit * mea murur el vakt,
tedricen
zamanlama : timing * temporisation * zeitliche Abstimmung
e, Timing s * tavkit
zamanlamak : time, procrastinate, temporize * temporiser *
Zeit vereinbaren, hinauszögern, zaudern * vakkate
zamanlı : timely * à propos * rechtzeitig * fil vakti
munasib
zamansız : untimely, ill-timed, prematured * mal à
propos, prématuré * ungelegen, nicht gelegen, vorzeitig * gayri munasib
zambak : lily * lis le, lys le * Lilie e * zenbak,
zenbaka
zamir : pronoun * pronom le * Fürwort s, Pronomen s *
damir
zamk : gum, glue, adhesive * colle la, gomme la,
adhésif le * Klebstoff r, Leim r * samg
zamklamak : glue, paste; gum, adhere * encoller, coller,
raccorder, adhérer * kleben; leimen; gummieren, kleistern * debbaka, elsaka
(iltisak), garra, lezzaka, sammaga
zampara : womanizer, lecher * le coureur de filles *
Schürzenjäger r * ahir, dair, facir, fasik, hali, macin, mutehettik, zanin
zamparalık : debauchery, womanizing, lechery * galanterie
la, débauche la * Galanterie e, Ausschweifung e * ahr, biga, daara, diara,
fisk, fucur, fusuk, halaa, sifah, zinen
zamparalık etmek : run after women, wench, womanize * courir de
jupons * schürzenjägen * zane (yeznun)
zan : supposition, surmise, conjecture; doubt, suspicion, presumption *
présomption la, supposition la, conjecture la, soupçon le * Ahnung e, Annahme
e, Verdacht r, Argwohn r, Vermutung e * ferd, zann, zunun (ç), zam
zanaat : craft, trade; skill, art * métier le,
profession la; adresse la, habileté la, art le * Handwerk s, geschickt, Kunst e
* mihne, sana, silk
zanaatçı : craftsman, artisan * artisan le * Handwerker
r * hirafiyy, hirfiyy, sana, sanaiiy
zanaatkar : craftsman, artisan * artisan le * Handwerker
r * hirafiyy, hirfiyy, sana, sanaiiy
zangır zangır : rattling * cliquetant * scheppern; klappern,
rattern * kaka’
zangırdamak : vibrate, tremble * vibrer, trembler (avec
fracas) * vibrieren; zittern; klirren * halhale, ihtezze, irtecce, racce,
racrace, teercaha, tehezheze, teracrace, zebzebe
zangoç : verger, bell ringer * bedeau le, préposé à la
cloche * Stabträger, Glöckner * bustan
zanlı : suspect, accused * suspect de, qui est
soupçonné, accusé * verdächtig, Angeklagte r, Beschuldigte * maznun, meşbuh,
murib, tehim
zannetmek : suppose, believe * croire, supposer *
glauben, meinen, vermuten, annehmen * hasebe, hasibe, yahseb, itebera,
ihtesebe, kaddera, zanne, yezunn, zaame, yezum
zaping : zapping * zapping le * Zapping * zaping
zaping yapmak : zap * zapper * zappen * zap
zapt : restraining; seizure, capture, recapture,
arrest, detention; confiscation; conquest * prise la, action de s'emparer,
saisie la, capture la, arrestation la, confiscation la; conquête la *
Gefangennahme e, Einfangen s, Fang r, Verhaftung e; Beherrschung e;
Beschlagnahme e, Pfändung e; Eroberung e, Besetzung e * dabt, musadera, ihticaz
zapt etmek : hold sth back, restrain; capture, catch,
seize, recapture; conquer * s'emparer, saisir, attraper, capturer; conquérir *
bändigen, besetzen, einnehmen, fangen, ertappen; erobern * dabta, menea,
kafkafa
zar : membrane; dice * pelure la; membrane la; dé le * Membrane e, Häutchen
s; (Spiel)würfel r * gaşave, gilaf, gişave; kitmir
zar zor : hardly, barely * à peine, tout juste,
difficilement, avec difficulté * knapp, selten, kaum, schwerlich, mit Mühe und
Not * bil kaad, bil cuhd, biz zuur, bil muşkil, muşkilen, suuben
zarafet : elegance, grace * élégance la, grâce la *
Eleganz e, Grazie e * rikkat, zarafe, daa, husna, latafe, leyan, lutf,
muhavede, rahme, rifk, ruhma, selase, telattuf, teraffuk, vedaa, vesame
zarar : damage, harm, detriment; loss * dommage le,
perte la, détriment le, nuisance la * Schaden r, Verlust r * darar, darra,
dayra, tebab, tetbib
zarar etmek : lose money; make a loss * perdre * verlieren
* hasara
zarar görmek : be damaged * être endommager * beschädigt
werden, Schaden erlieren * darra ( udirr ), heba, kane muhattam, tahattame
zarar vermek : damage, harm * nuire, endommager * schaden,
schädigen * darra ( dari ), yedurr, telf, ya’dil
zararı yok : it's all right, never mind * ce la ne fait
rien, ça ne fait rien * na gut, was soll's * la yuhimmu
zararlı : harmful, maleficent, malignant, maleficient,
malicious, detrimental * nuisible, malfaisant, malveillant, malin, nocif *
schädlich, schadend, böswillig, bösartig, schlecht * darr, muzin, muchif,
mudayik, mudirr, muhassir, musi, muzic; haram
zararsız : harmless * inoffensif, anodin * harmlos,
unschädlich * gayri darr, gayri mudirr, ma fihi bes
zarf : envelope; adverb * enveloppe la; adverbe le *
Umschlag r, Adverbs, Umstandswort s * mazruf, mugallef, zarf, zuruf (ç)
zarfında : during, within, while * pendant * während *
fi hin, esna, hilal
zargana : garfish * orphie la * Hornhecht * harman
zarif : elegant, chic, graceful * élégant, chic,
gracieux * elegant, schick; fein, zart, erlesen * fekih, keyyis, latif, mink,
masul, melih, munekkit, nekkat, rakik, reşik, tayyib, zarif
zariyat : winds; fifty first sura of Koran * les vents
* die Winde * zariyat
zaruret : obligation, compulsion, constraint;
necessity, need, indigence; emergency * obligation la, compulsion la,
contrainte la; nécessité la, indigence la; urgence la; misère la * Muß s,
Notwendigkeit e, Zwang r, Obligation, Nötigung e * darura, ehemmiyye, vucub
zaruri : obligatory, compulsory, necessary *
obligatoire, nécessaire * gezwungen, dringend, nötig, unentbehrlich * daruriy,
esasiy, hamm, lazib, lazim, lizam, mahtum, muhattem, muhim, muktada,
mutahattim, mutatalleb, vacib, vucub
zat : person, individual * personne la, individu le * Person e, Individuum
s * ferd, nefs, raht, şahs, vahid
zaten : already; as a matter of fact; anyway, anyhow
* d'ailleurs, déjà, de toute façon * ohnehin; sowieso, schon * ala eyyi hale,
sabikan, ad, lekad
zatülcenp : pleurisy * pleurésie * Pleuritis e * iltihab
el cenb
zatürree : pneumonia, lung inflammation caused by
bacterial or viral infection * pneumonie la * Pneumonie e, Lungenentzündung e *
iltihab riaviy - riyatiy - sahriy
zavallı : poor, miserable * pauvre, misérable * arm,
unglücklich; hilflos, schwach * beis, cerid, hazin, keib, mahzun, metus,
miskin, şakiy, tais, terih
zaviye : angle * angle le * Winkel r * zaviye
zayıf : weak, slim; faint, slight * faible, maigre *
schwach; mager; dünn, dürr; schmal, schlank * acef, acif, aciz, daif ( edaf ),
duafau (ç), diaf, damir, damr, davin, hari, hebit, hezil, kelil, maruk, mehzul,
memnun, mustadaf, nahif, nahil, vahin, zebun (f)
zayıflamak : become thin, thin, slim * maigrir,
s'affaiblir * schwach werden, dünn werden; abnehmen; abmagern * daufe, daniye,
danuke, daviye, fetera, haria, inhalle, inharaa, irtaha, tahallele, taharraa,
tahazele, vehene
zayıflatmak : weaken, debilitate * affaiblir, débiliter *
abschwächen; entkräften * idaafe
zayıflık : weakness, debility * maigreur la, débilité
la, faiblesse la * Schwäche e; Magerkeit e * acef, acz, da’f, danen, dif,
dumur, haver, hels, heyef, heyf, huzal, kelale, kelel, nahafe, nuhul, rakake,
tahazul, vehen, vehn
zayi : lost * perdu * verloren * dai, tebeddud
zayi etmek : waste * gaspiller * verschwenden * zae, yeza
zayiat : losses, casualties, damage, outage * pertes,
dommages * Verlust r, Schaden r * musabun
zayiat vermek : suffer losses, suffer casualties, be damaged
* avoir de pertes, être endommagé * Verlust haben, beschädigt - geschädigt sein
* ane min el hasara, kane muhattama
ze : seventh letter of Arabic alphabet * septième lettre de l'alphabet
arabe * siebter Buchstabe des arabischen Alphabet * ze
zebani : demon * démon le * Dämon r * zebaniy
zebercet : chrysolite, yellowish-green or brownish
variety of olivine, used as a gemstone * chrysolithe la * Chrysolith s *
kirisulit
zebra : zebra * zèbre le * Zebra s * himar el vahşiy
zebun : weak, helpless, powerless * sans défense,
impuissant, incapable, faible, impotent * schwach, hilflos, unbeholfen,
ohnmächtig, machtlos, ratlos, wehrlos, unvermögend * aciz, ayyan, daif,
mustad’af, hari, mauk, memnun, merid, mu’avvak, mu’tell, mutahazil, vahin,
vanin
zebur : the Book of Psalms (in the Bible), Psalter *
psautier le * Psalter r * zebur
zedelemek : bruise; damage, harm * meurtrir; endommager,
nuire, tourmenter, maltraiter * quetschen; prellen, beschädigen * adarra, darra
zefir : zephyr cloth * zéphyr le * Zephir r * zefir
zehir : poison, venom * poison le, venin le * Gift s,
Geifer r * simm, summ, zuaf
zehir etmek : put a damper on sth, empoison * empoisonner *
vergiften * semme, semmeme, summe
zehirlemek : poison, toxicate, intoxicate * empoisonner,
intoxiquer * vergiften * semme, semmeme, summe
zehirlenme : poisoning, intoxication * empoisonnement le,
intoxication la * Vergiftung e * tesemmum
zehirlenmek : be poisoned, be intoxicated * s'empoisonner,
s'intoxiquer, être toxiqué * vergiftet werden * tesemmeme
zehirli : poisonous, venomous, intoxicant, toxic *
vénimeux, toxique * giftig * mesmum, musemmem, musemmim, samm
zehretmek : displease, take all the pleasure out of *
déplaire, empoisonner * vergällen * agamme, ahzene, ehemne, eşca, eşcebe,
eşcene, etraha, gamme, hazzene, hemme, şeca, şecene, terraha
zeka : intelligence, intellect, sagacity *
intelligence la, sagacité la * Intelligenz e, Klugheit e, Intellekt r, Verstand
r * basar, basara, basir, elmaiyye, fatane, firase, fitne, istibsar, kiyase,
nebahe, nubh, zeka
zekat : obligatory alms, charity * aumône la, charité
la * Almosensteuer e * zekat, hasene, sadaka
zeki : intelligent, clever * intelligent *
intelligent, klug * ayyar, basir, elma’iy, fatin, fatin, fatin, fehhame, fehim,
keyyis, lahin, lebik, levzaiy, mubsir, mustebsir, mutebassir, nabih, nebih,
nebih, zekiy
zel : twenty-fifth letter of Arabic alphabet * vingt-cinquième lettre de
l'alphabet arabe * fünfundzwanzigster Buchstabe des arabischen Alphabet * zel
zelil : outrageous, scandalous * outrageux,
scandaleux * skandalös, beschämend * zelil ( zalle, yuzill, muzill, muzellil ),
ezelli
zelzele : earthquake, seism * le tremblement de terre,
séisme le * Erdbeben s, seism * zilzal, zelzelet
zemberek : spring (of a watch) * ressort le, spiral le *
Feder e * mufassale, nabid, zunburuk
zembil : basket * panier le, corbeille la * Korb r *
kafas, kuffe, maktaf, sefat, sell, selle, zinbil
zemin : soil, ground; floor; background * sol le,
terre la; terrain le; fond le, arrière-plan le * Erde e, Grund r, Boden r *
erd; ka’r, ku’r (ç), sath, edna, esfel, taht, dunya
zemin katı : ground floor, basement, first floor * le
rez-de-chaussée; soubassement le, sous-sol le * Erdgeschoss s, Parterre s,
Kellergeschoß, das Untergeschoss s * tabak el ard
zemzem suyu : water from Zamzam * eau de Zamzam * Wasser
aus Zamzam * ma’-i zemzem
zencefil : ginger * gingembre le * Ingwer r * zencebil
zenci : negro, black * nègre le * Neger r * esved,
zinciy
zengin : rich, wealthy, fortunate * riche, fortuné *
reich; reichhaltig; Reiche(r) e-r * aiş, ganiy ( muğniy ), ağniyae (ç), meli,
memlu’, meysur, milyunir, muktedir, musir, mutraf; ul el tavl
zenginleşmek : get rich * s'enrichir * reich(er) werden *
seriye
#N/A
zenginlik : richness, wealth * richesse * Reichtum r *
gana, ginen, gunyan, sera, tavl
zenne : zenne * zen * Zenne * ziyn
zenofobi : xenophobia * xénophobie la *
Fremdenfeindlichkeit e * rehb el ecnebiy
zenomorf : xenomorph, endoparasitoid extraterrestrial
species that use host bodies for reproduction * xénomorphe * xenomorph * kain-i
fedaiy
zenon : xenon ( Xe 54 ), a noble gas * xénon * Xenon
* zeynun
zeplin : zeppelin * zeppelin le * Zeppelin r * muntad
zerdali : wild apricot * abricot sauvage * wilde
Aprikose * mişmiş
zerdeçal : curcuma, turmeric * curcuma le * Kurkuma e,
Gelbwurz e * kurkum
zerdüşt : Zoroaster, Zarathustra * Zarathustra ou
Zoroastre * Zoroaster, Zarathustra * zeraduştiy
zerk : injection, infusion * injection la, infusion
la * Injektion e, Einspritzung e; Infusion e * hikna, zerk
zerk etmek : inject * injecter * injizieren, einspritzen *
hakane
zerre : particle, bit; atom; trace, grain; molecule *
particule la, bit le, atome le, molécule la * Partikel e, Atom s, kleiner Stück
* zerra, zerrat (ç)
zerre kadar : in the slightest degree * moindrement *
überhaupt (nicht) * miskale zerra
zerrin : jonquil, narcissus * jonquille la, narcisse
le * Jonquille * muzehheb
zerzevat : vegetables * légumes * Gemüse s * hudar,
hudra
zerzevatçı : vegetable seller * marchand de légumes *
Gemüsenverkaufer * hudariy
zeta : zeta, sixth letter of the Greek alphabet ( Ζ
ζ ) * zêta * Zeta * zeta
zeval : extermination, extinction, annihilation *
extermination la, extinction la, anéantissement le, annihilation la *
Vertilgung e, Ausrottung e, Aussterben, Vernichtung e * inkida, zeval
zevat : personalities * personnalités *
Persönlichkeiten * zevat, şahsiyyat
zevce : goodwife, wife, spouse, mate, partner, couple
* époux, épouse, partenaire, couple le, maitresse de maison * Ehefrau,
Lebensgefährte, Ehemann, Lebensgefährtin, Ehefrau, Partner r, Frau des Hauses *
zevc
zevk : pleasure, delight, joy, fun * goût le,
plaisir le, joie la * Genuss r, Vergnügen s, Freude e, Entzückung e; Spaß r *
zevk, behce, eşer, ferah, haber, hubur, icab, igtibat, inbisat, meserra, saade,
surur, tehellul
zevk almak : enjoy, derive pleasure (from), have fun *
prendre plaisir, jouir de, s'amuser * Spaß haben an, genießen, sich vergnügen,
sich freuen * ahza, temetta (bi)
zevk vermek : give pleasure, rejoice, delight * plaire,
réjouir * Spaß machen, erfreuen * ebhece, behece, lezzeze
zevki çıkmak : be enjoyable, be joyful, be delightful, be
tasted well * être réjouissant, être agréable, être plaisant, être bien goûté *
angenehm sein unterhaltsam sein, froh sein, erfreulich sein * kane muferrih -
leziz - behic
zevkini çıkarmak : enjoy, take pleasure * jouir de, prendre
plaisir, goûter avec plaisir * genießen * ahza, temetta (bi)
zevkli : enjoyable, joyful, agreeable, pleasant,
amusing * réjouissant, plaisant, agréable, amusant, divertissant, marrant *
vergnüglich; angenehm; froh, erfreulich, unterhaltend; geschmackvoll * behic,
behic, cezil, cezlan, ferhan, ferih, leziz, magbut, mahbur, mebsut, mesud,
mesrur, mubtehic, muferrih, munbesit, musirr, sid, tarib
zevksiz : insipid, tasteless, savorless; unpleasant,
disagreeable * fade, insipide, sans goût, sans saveur, dépourvu de goût;
désagréable, déplaisant * geschmacklos; unangenehm, reizlos, geistlos * la taam
leh, ma lehu taam; gayri sar, bagid
zevzek : silly, talkative * idiot, sot, bête * dumm,
albern * ahrak, mihzar, sersar
zeyil : addendum * addendum, annexe la * Addendum *
zeyl
zeytin : olive * olive la * Olive e * zeytun
zeytinlik : olive grove * olivaie la * Olivewäldchen *
hirş el zeytun
zeytinyağı : olive oil * huile d'olive * Olivenöl s * duhn
el zeytun
zeytuni : olive-green * vert d'olive * Olive grün *
zeytuniy
zıbarmak : croak, peg out; go sleep * coasser; crever *
quaken, krächzen * heleke, inteşa, mate, neşiye, sekira, semile
zıbık : phallus, penis * phallus le, pénis * Phallus,
Penis r * kadib
zıbın : wadded jacket for a baby * veste ouatée pour
un bébé * Wattenjacke für ein Baby * sutrat mahşun lil tifl
zıkkım : poison; the demon drink; unpleasant food *
poison le; la nourriture désagréable * Gift s; unangenehmes Essen * simm, summ,
zuaf; zakkum
zıkkımlanmak : stuff oneself with, eat * se gorger de
nourriture, manger * hinunterschlingen, essen * ekele
zılgıt : rebuke, reproof, admonition; reprimand,
scolding * gronderie la, réprimande la * Schelte e, Schimpfe e * takri, tenib,
tebkit, tevbih
zılgıt yemek : be rebuked, be told off * être grondé, être
réprimandé * scheltet sein, schimpft sein * ukri, ubkit, unib, uvbih
zımba : punch; stapler * poinçonneuse la, perforateur
la * Locher r * berrame, bizal, harrame, mihraz, minkab, miskab, sakkabe
zımbalamak : punch * perforer, poinçonner * (durch)lochen,
knipsen * berrame, bezl, harz, nakb, sakb
zımbırdatmak : strum-thrum-twang * jouer maladroitement *
klimpern * azefe
zımbırtı : thing, stuff * chose la, machin le, truc le *
Sache e * şey
zımnen : tacitly, indirectly, implicitly * tacitement,
indirectement, implicitement * indirekt, implizit, bedingungslos,
stillschweigend * zimniyyen, dimn
zımni : implicit, indirect, veiled; implied *
implicite, indirect, tacite, absolu, réserve, sans réserve * implizit,
indirekt, inbegriffen, unausgesprochen, stillschweigend, rückhaltlos, unbedingt
* dimniy, mudmer, mukadder
zımpara : emery * émeri le * Schmirgel r * sanfera,
senfera
zımpara kağıdı : sandpaper, emery paper * le papier émeri, le
papier de verre * Schmirgelpapier s * verak el sanfera
zımparalamak : sandpaper * passer à l'émeri, polir à l'émeri
* schmirgeln, mit Schmirgelpapier abreiben * sanfere
zındık : misbeliever; atheist * incroyant,
non-croyant, hérétique, apostat, renégat; athée * Ketzer, Ungläubiger; Atheist
* cahid, cahud, dehriy, ilc, kafir, keffar, kefur, mulhid, zindik
zıpır : screwy, cracked, loony * folâtre *
schraubenartig; beschwipst * ahbel, cununiy, habil, matuh, mahbul, mecnun,
memsus, muhevves
zıpkın : harpoon * harpon le * Harpune e * huttaf,
hatatif (ç)
zıplamak : bounce, hop, skip, jump * bondir, rebondir,
sauter * springen, hüpfen * hacele, kafeze, nakze, natta, neza, tafera, tevessebe,
vesebe
zıpzıp : marble (plaything) * marbre le; bille la *
Marmor; Murmel * bilye
zırdeli : stark mad, stark crazy * fou * total verrückt
* ehvec, er’an, mucazif, mutatarrif, mutehevvir, nezik
zırh : armour * la cotte de mailles; armure la,
cuirasse la * Panzer r, Rüstung e; Panzerung e * cunne, dir’, zir’, leme,
micenn, micenne, micneb, zerad, zeradiyye, sabiğa
zırhlı : armoured * cuirassé * gepanzert, Panzer *
dari, kemiy, muderra, musaffah
zırıldamak : grumble, grunt, rumble, murmur * grogner, grommeler,
vociférer * murren, knurren, rollen; grollen * barbara, tedammara, tekemkeme
zırıltı : grumbling, grunting * grognement le, bruit le
* knurren, murren * acic, iyat, nair, sarih, siyah, surah, tedmir, tedammur,
tekemkum
zırlamak : cry, blubber, boohoo * pleurer; sangloter *
weinen; plärren; heulen * abera, abira, beka, ista’bera, tehemmaa
zırva : nonsense, absurdity, bunkum * non-sens le,
absurdité la, sottise la, bêtise la, baliverne la, charabia le * Unsinn,
Quatsch r, Quark r * hitr, lagv, sefsefe, şetata
zırvalamak : talk nonsense, yap * divaguer, dire des
sottises (bêtises) * quatschen, Blech reden * lagv
zıt : contrary, opposite, adverse * contraire, opposé * entgegengesetzt;
Gegenteils, gegnerisch * aks, aksiy, didd, hilaf, muakis, muanid, muarid,
mudadd, mugayir, muhalifun, mukabil, munakidun, mutaarid, mutadadd, mutadarib,
mutenakid
zıtlaşma : opposition, polemic, contradiction, objection
* opposition la, polémique la, contradiction la, objection la * Opposition e,
Gegensatz r, Widerspruch r * hasame, ada, ihtilaf
zıtlık : contrast; contradiction; reciprocity;
antagonism, opposition * contraste le, contradiction la, réciprocité la,
antagonisme le, opposition la * Kontrast e, Widerspruch s, Gegenseitigkeit e,
Reziprozität e, Gegensatz r, Antagonismus s, Widerstand r, Opposition e *
muakese, mubayene, mudadde, tadadd, tenakud, muhalefe
zıvana : liner; tenon; pin; tube; mortise * tube le *
Tube e * unbube, unbule
zıvanadan çıkmak : fly off the handle, go insane, become crazy *
devenir fou * verrückt werden * asbehs mecnun
zi : twenty-seventh letter of Arabic alphabet * vingt-septième lettre de
l'alphabet arabe * siebenundzwanzigster Buchstabe des arabischen Alphabet * zi
zibidi : oddly dressed; eccentric * gueux, déguenillé;
excentrique * seltsam gekleidet; exzentrisch * ahmak, ahrak, elka, gabiy,
garib, hamik, harik, hatil, hezliy, immer, lutaha, muhelhel, meshara, raki,
sefih
zifaf : nuptial chambre * entrée du mari auprès de la
nouvelle mariée, entréé dans la chambre nuptiale * Brautgemach s * ferah, urs,
zifaf
zifaf gecesi : wedding night * la nuit de noces *
Hochzeitabend r * leylet el zifaf
zifir : deposit in a pipe stem; dark * dépôt dans une
tige de tuyau; ténébreux, sombre, obscur, foncé * Ablagerung in einem
Rohrstiel; dunkel * aşve, ateme, dagişe, deycur, ducce, ducne, gasak, katam,
kutme, zalam, zulme
zifiri : pitch-black * noir comme poix * dunkel,
finster * aktem, damic, damis, deciy, halik, halk
zifiri karanlık : pitch black, pitch dark, obscure * obscur,
ténébreux * pechschwarz, stockdunkel, stockfinster * zalam el kar - kayyera –
zift – katran, zulme, zalma
zift : pitch, tar * poix la, goudron le * Pech s,
Teer r * kar, kayyera, katran, kir, humer, zift
ziftlemek : pitch, apply pitch, caulk * poisser * pichen,
verschlingen * deccele, katara, katrane, kayyera, seflete, zeffete
zigon : side table, nesting table * gigogne la,
console la * Seitentisch r, Katzentisch r * tavileti canibiy
zigot : zygote * zygote le * Zygote e * lakiha
zihin : mind; intelligence; memory * esprit le,
intelligence la, mémoire la * Geist r, Gedächtnis s * fehm, hafiza, idrak,
istiab, marife, vay, zakira, zihniyye
zihinsel : mental, intellectual * intellectuel, mental *
geistig; intellektuell * zihniy, idrakiy, zakiriy
zihni : mental, intellectual * intellectuel, mental *
geistig; intellektuell * zihniy, idrakiy, zakiriy
zihnini karıştırmak : confuse * brouiller, confondre * verwirren,
jdn. in Verwirrung bringen * harbite, harbike, hayyira
zihniyet : mentality, mindset * mentalité la * Denkart
e, Gesinnung e, Mentalität e * zihniyye, akliyye, damiriyye
zika : zika, a kind of yellow fever virus * zika le
* zika e * zika
zikir : recall, evocation * rappel le, évocation la *
erinnern, Herbeirufen * zikr, ezkar (ç)
zikretmek : remember, recall, recollect * se souvenir de,
se rappeler * sich erinnern an * tezekkera, zekera ( zakir ), yuzekkir, yetezekker
zikzak : zigzag * zigzag le * Zigzag * muarrac,
multevin, mutaarric
zikzak yapmak : zigzag * zigzaguer * Zickzack * arrace,
iltevene, ta’arrace
zikzaklı : in a zigzag manner * en zigzag * im Zickzack,
zickzackförmig * muarraciy, multeviniy, mutaarriciy
zil : bell * sonnette la; sonnerie la * Glocke e, Klingel e; Schelle e *
ceras, nakus
zillet : disgrace * disgrâce la * Schande e * zillet,
hizy, huni
zilyet : owner, possessor, holder * possesseur,
propriétaire, titulaire * Besitzer(in) r (e), Eigentümer(in) r (e), Eigner(in)
r (e) * zilyed
zilyetlik davası : possessory action * plainte de possession de
terrain * besitzergreifende Handlung betreffs eines Grundstücks * amel el
haiziy
zilzal : earthquake; ninety ninth sura of Koran * le
tremblement de terre * Erdbeben s * zilzal, zelzelet
zilzurna : dead drunk * très ivre, ivre mort * total
besoffen; stockvoll * sekir, sukara (ç), sekran, semil, tarib
zimmet : debit * dette la, pasif le * Soll s * deyn,
magram, zimme
zimmetine geçirmek : embezzle, defalcate * détourner *
hinterziehen, unterschlagen * ihtalasa ( muhtelis ), serk, serika
zimmetli : embezzled * détourné * unterschlagen * zaim
zina : adultery, fornication, debauchery * adultère
le, fornication la, débauche la * Ehebruch r, außerehelicher Geschlechtsverkehr
* zina, zinen, halaa, kazura, sifah
zina yapan : fornicator, adulterer * fornicateur ( - euse
), adulteur * Ehebrecher, Unzucht Treiber * musafih, zani
zina yapmak : fornicate * commettre un adultère * die Ehe
brechen * zane, yezni
zincir : chain * chaine la * Kette e * silsile,
selasil (ç), salsal
zincire vurmak : chain up, enchain * enchainer, mettre aux
fers * fesseln, in Ketten legen * kada bil selasil
zincirleme : in a continuous series, successive *
solidaire, successif * Aneinanderkettung e, folgend * teselsul, muselsel,
muteselsil, mutevali, mutetabi, muteakib, mukayyed
zincirleme reaksiyon : chain reaction * réaction en chaine *
Kettenreaktion * tefaul teselsiliy
zincirlemek : chain up, enchain * enchainer, mettre aux
fers * fesseln, in Ketten legen * kada bil selasil
zincirli : chained * enchainé * verkettet * maglul,
meşdud, meşkul, mugallel, mukayyed, mukebbel, mukettef, musaffed, musak
zindan : dungeon * cachot le, bagne le * Kerker r *
habs, liman, mahbis, sicn, siccin
zindana atmak : put in dungeon * mettre au cachot * in Kerker
setzen * secene, secn
zinde : fit, energetic, vigorous, sturdy, robust *
vif, fort, vigoureux, robuste, énergique * frisch, munter, lebendig, robust,
gesund * amil, fail, hemmam, naci, nahid, kaviy, şahim
zinhar : Never!, never ever, In no way whatsoever!, No
way! * jamais, pas du tout * jamais, beileibe nicht * ebed, katt, mutlak
zira : for, because, then, though * car, parce que;
pourtant, cependant; alors, donc, ainsi * denn, weil, doch; dann, damals,
vorher, davor, obwohl, trotzdem * li ecl an, ecl, iz
ziraat : agriculture * agriculture la * Landwirtschaft
e * filaha, girase, zer, ziraa
ziraatçı : agriculturist * agriculteur le * Landwirt r,
Landarbeiter r * fellah, muzari, zariy, zurraa (ç)
zirai : agricultural * agricole * landwirtschaftlich
* ziraiy
zirkon : zircon, zirconium ( Zr 40 ), hard silver-grey
metal of the transition series * zircon le * Zirkon * zerkun
zirve : summit, apex, peak, top, zenith, pinnacle,
climax * sommet le, apex le, point culminant le, zénith le, pinacle le * Gipfel
r, Höhepunkt r, Zinne, Kulmination e, Spitze e, Apex r, Kulminationspunkt r *
ala, evc, kimme, kulle, kunne, ras, ru’us (ç), sera, zirve, zurve
zirzop : reckless, wild, crazy * insouciant; téméraire
* unbekümmert, tollkühn * ahbel, cununiy, habil, matuh, mahbul, mecnun, memsus,
mutahamil, muhevves, radiy, şakiy
ziya : light, glimmer, gleam * lueur la, éclairage
le, lumière la * Licht s, Leuchte e, Schein r, Beleuchtung e * diya
ziyade : more, much; excessive * très, trop; excessif
* mehr; überaus, sehr; übermäßig * amir, ekser, ezved, ezyad, gadik, gazir,
sahiy, sebt, vafin, vafir, vefir, zaid, ziyade
ziyade olsun : Thank you * merci, que ça soit beacoup *
vielen Dank, gesegnete Mahlzeit! * şukran
ziyafet : feast, banquet * banquet le, festin le *
Bankett s, Festessen s * medube, velim, maide, ziyafe
ziyafet vermek : give a feast * donner un banquet, traiter *
Festessen geben * ata ziyafe
ziyan : loss, damage, harm, detriment * dommage le,
perte la, nuisance la, mal le, détriment le * Verlust r, Schaden r * adrar,
bes, darar, dayr, durr, ezen, eziyye, gurm, hasara, heder, hedr, husran, itlaf,
iza, magram, naks, tebab, tetbib
ziyan etmek : waste; suffer loss * gaspiller, dissiper;
prodiguer, subir un dommage * vergeuden, verschwenden * sarf, talf, telf,
harabe, harb
ziyan olmak : go for nothing, be wasted * être gaspillé,
être prodigué, subir des dommages * verschwendet werden, Schaden erleiden,
umkommen, verderben * uhribe, kane dai
ziyanı yok : Never mind!, It doesn't matter! * ce la ne
fait rien * das macht nichts * la yuhimmu
ziyaret : visit * visite la * Besuch r * gişyan, iyade,
mezar, mukabele, mulaka, zevra, ziyara, şakkat, iftikad, hacc, umre
ziyaret etmek : visit * visiter, rendre visite * besuchen *
zara (yezur), şakk, iftekade, hacc, mare, mere
ziyaretçi : visitor * visiteur * Besucher (in e) r * aid,
dayf, seviy, zair, zuvvar (ç)
ziynet : ornament * ornement le * Ornament s * zine,
ziyan, zuhruf, hilye, huliyy (ç)
zodyak : Zodiac * zodiaque le * Tierkreis r * ebrec el
felekiy
zohar : Zohar, mystical Kabbalistic writing * Zohar *
Zohar * zohar
zoka : cast, plummet * sonde la, le fil à plomb *
Lot s, Senkbkei * sinnara, şiss
zom : dead drunk, blotto * très ivre, ivre mort * total besoffen; stockvoll
* mahmur, munteşin, neşvan, sekir, sukara (ç), sekran, semil, tarib
zona : zoster, shingles * zona le * Gürtelrose e,
Schindeln * hizam el nariy
zonklamak : throb * élancer * klopfen * darabe, daka,
madda, nabaza (nabiz), racafe, tefeccaa, teveccaa, vecia
zoolog : zoologist * zoologiste * Zoologe * alim el
hayevan
zooloji : zoology * zoologie la * Zoologie e *
hayevaniyye
zoolojik : zoological * zoologique * zoologisch *
hayevaniy
zor : difficult, hard, difficulty; force, vigor, strength; violence,
constraint; barely, hardly * difficile, difficulté, peine; force, vigueur;
violence, contrainte; à peine * schwer, schwierig; knapp; Zwang r, Stärke e,
Gewalt e; kaum, höchstens * anet, anve, asib, asir, asir, avis, cebr, def,
gasb, icbar, idtirar, ikrah, ilzan, imtina, irgam, istihale, kahr, kasr,
muakkad, muchid, mudil, mustasab, mutib, mutaassir, mutaazzir, nekir, sab,
şakk, şe’b, temennu, usur
zor gelmek : be difficult for * être difficile pour qn *
schwerfallen * kane asir li, yeud
zor kullanmak : use force * user de force * Gewalt anwenden *
tabk (tatbik) -i kuvve
zoraki : forced; involuntary * par force; involontaire
* gezwungen; unfreiwillig, ungewollt * kasr, mecburen, cebren, kerhen
zorba : despotic, despot, bully, cruel, violent,
tyran, oppressor, dictator * malandrin le, forban le, cruel, violent, despote,
tyran le, oppresseur, dictateur * gewalttätig, grausam, herrisch, brutal,
gräuel, Tyrann r, Despot r, Diktator r * adin, aduv, bagin, cair, cebbar, cevr,
galib, gallab, haif, muad, muted, mudtahid, musaytir, mustabid, mutaassif,
mutahaddid, mutahakkim, mutavaid, mutegallib, şedid, tagin
zorbalık : bullying, despotism, tyranny, brutality,
cruelty, violence * cruauté la, violence la, despotisme le, tyrannie la,
brutalité la * Gewalttätigkeit, Brutalität e, Grausamkeit e, Gräueltat e,
Despotie e, Despotismus r, Tyrannei e * adiye, anet, anve, asf, avadin, bagy,
cebr, cevr, daym, def, gasb, hark, hayf, icbar, idtihad, idtirar, ikrah, ilzam,
intihak, irgam, istibdad, kahr, kasr, taaddin, tahattin, tasallut, tugyan,
udvan, utuv, zulm
zorbalık etmek : bully, tyrannize, brutalize, manhandle,
maltreat, mistreat, abuse, harass * brutaliser, tyranniser, maltraiter,
malmener, abuser, harceler * tyrannisieren, verrohen lassen, brutalisieren,
brutal behandeln, mißhandeln * tevaade, tehaddade, sallate
zorbela : with great difficulty, barely * avec grand
difficulté, bon gré mal gré, à peine * mit Schwierigkeit e, kaum * bil suubat,
bil usr
zorla : by force * par force * mit Gewalt; mit Mühe
und Not * anve, kasr, cebren, kerhen, zulmen
zorla almak : usurp, extort * extorquer, forcer, usurper *
usurpieren, erpressen * ihtalase, aheze zulmen, istabade
zorlama : coercion * coercition la * Zwang r * cebr,
ikrah, iktisar, kahr
zorlamak : force; coerce, compel, oblige, constrain,
urge * forcer, obliger, contraindre, presser * nötigen, zwingen, dringen;
erzwingen, drängen * ana, annete, cebr, ecae, gesb, iktesera, ikrah, kahera (
kahir ), izdicare, sum, yeud, yukellif, yuhfi
zorlanmak : be forced * être forcé * sich erzwungen *
ukrihe, uzdecire, idturra, yeaser
zorlaşmak : get difficult, get hard * devenir difficile *
schwierig (er) werden * saube, kane şeb – asir - usr
zorlaştırmak : make difficult, complicate * rendre plus
difficile, compliquer * erschweren, komplizieren * ceale asir, şabbake, lahbate
zorlayan : compelling, impellent, compulsive, coercive,
stringent * contraignant, obligeant, compulsif, coercitif * zwingend, dringend,
zwanghaft * asir, cebbar, karih, kahriy, kahir, kahhar, musaytir, emmare
zorlayıcı : compelling, impellent, compulsive, coercive,
stringent * contraignant, obligeant, compulsif, coercitif * zwingend, dringend,
zwanghaft * asir, cebbar, karih, kahriy, kahir, kahhar, musaytir, emmare
zorlu : strong, violent, vigorous * fort, violent,
vigoureux * heftig, kraftvoll, stark, gewalttätig * anif, aramram, arim, asir,
balig, belig, kaviy, merir, merira, metin, musaytir, sab, sulb, şedid, şeris
zorluk : difficulty, hardship, hurdle, adversity *
difficulté la, adversité la * Schwierigkeit e, Widrigkeit e * bes ( bais ),
habal, harac, ihale, imtina, istihale, kebed, karh, kurh, mesğabet, mudile,
muşkile, suube, şukka, tazzur, temennu, usra, usret
zorluk çıkarmak : raise difficulties * faire des difficultés *
Schwierigkeit machen * tusir el suube
zorunda bırakmak : force; coerce, compel, oblige, constrain *
forcer, obliger, contraindre * nötigen, zwingen, dringen; erzwingen * ana,
annete, elzeme, gesb, iktesera, kahera, cae, izdicare, sum
zorunda kalmak : be obliged to, be compelled to, be coerced
to, have to * être obligé de * zwingen sein * kane mulzim
zorunda olmak : have (got) to, must * devoir faire * mußen,
genötigt sein * cabe, elzeme, iltezeme, ahtace
zorunlu : obligatory, compulsory, mandatory, forced,
necessary * obligatoire, mandataire, forcé, nécessaire * notwendig,
obligatorisch, mandatorisch, dringend, gezwungen, unentbehrlich * mucbir,
mulzim; fardiy, lazim, elzem, vacib
zorunluluk : necessity, obligation, compulsion,
enforcement; ought, might, must * obligation, nécessité, réquisition * Zwang r,
Muß s, Gezwungenheit e, Notwendigkeit e, Unentbehrlichkeit e; müsste, sollte,
hätte * anet, anve, cebr, def, gasb, icbar, idtirar, ikrah, ilzam, irgam, kahr,
kasr, luzum; vacib, farz, faridat
zuhruf : jewels; forty third sura of Koran * les
bijoux, les joailleries * die Juwelen * zuhruf
zuhur : emergence, appearance * émergence la,
apparition la, apparence la, parution la, allure la * Hervortreten s,
Erscheinen s, Austreten s * zuhur
zuhur etmek : emerge, appear * apparaître, émerger, germer,
surgir * erscheinen, austreten, auftauchen, erwachen * zahera
zula : hiding place, secret store, cache * le stock
caché - secret * geheimniser Lagerraum * hazne, tahzin, mahzen
zula etmek : hide; stock, store, stow, hoard * cacher;
emmagasiner, stoquer * verstecken; lagern, aufstapeln, aufspeichern * hazene,
keneze, kenz
zulmetmek : tyrannize, persecute; bully, brutalize,
oppress * opprimer, tyranniser, persécuter; brutaliser * unterdrücken,
tyrannisieren, brutalisieren * asefe, dame, decr, gabene, gaşeme, hafe, ilhad,
yulhid, idtahede, istibdade, itesefe, taassefe, taga, vetera, zaleme, yazlim
zulüm : oppression, persecution, tyranny, brutality,
cruelty * oppression la, tyrannie la, brutalité la, cruauté la * Grausamkeit e,
Gräueltat e; Gewalttätigkeit e, Brutalitat e, Unterdrückung e * adiye, asf,
avadin, bagy, cevr, daym, hark, hayf, idtihad, intihak, istibdad, tugyan,
udvan, utuv, zulm
zum : zoom * zoom le * Zoom * tekbir
zurna : shrill pipe * clarinette la * Oboe e *
surnaye, mizmar
zücaciye : glassware * verrerie la * Glaswaren und
Porzellanwaren * bursilin, fahhar, fahhariy, hazef, siniy, zucaciyye
züğürt : penniless, broke, poor * fauché, pauvre *
pleite, abgebrannt, arm * adim, adim, fakir, hatam, mudim, miskin, muflis,
muftakirun, muhtacun, semt, suluk, terib
zühal : Saturn * Saturne * Saturn * zuhal
zühd : asceticism, avoiding of all earthly matters
and being religious * ascèse la * Askese e, Asketismus r, mönchische enthaltsamkeit
e * zuhd
zühre : Venus * Vénus * Venus * zuhre
zührevi : sexual, venereal * sexuel, vénérien *
sexuell, venerisch, Geschlecht, geschlechtlich * cinsiy, zuhriy
zührevi hastalıklar : venereal diseases * maladies vénériennes *
Geschlechtskrankheit e * merad el tenasuliyye, merad zuhriy
zülüf : sidelock * accroche-coeur * Locke e *
habiyke, husle, kussa, zuabe
zümer : classes, groups; thirty ninth sura of Koran *
les groupes, les classes * die Schichten, die Klassen * zumer
zümre : class, group (of people) * groupe le, classe
la * Schicht e, Stand r, Klasse e * zumra, zumer (ç), hizb, ahzab (ç), fiet,
usbe, cemaa, nefer
zümrüdüanka : Simurgh (a mythical bird), phoenix * Simurgh
* Simurg * zumrud-u anka, simurc
zümrüt : emerald * émeraude la * Smaragd r * zumurrud
züppe : dandy, snob, snobbish, snobby * dandy le,
snob * Geck r, geckenhaft * gandar, gundur, mutasanna
züppelik : snobbism * snobisme le * Snobbismus r *
tasannu, tefhim, tekelluf, tekabur
zürafa : giraffe * girafe la * Giraffe e * zerafe
zürriyet : progeny, offspring, descendant, generation *
progéniture la, descendant le, génération la * Nachkommenschaft e, Generation e
* zurriyye, sulale
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder